Сначала занимаются четыре угла,
Чтобы защитить их и влиять на стороны.
Затем перекрываются линии вдоль сторон
Так, чтобы разбросанные камни издали вглядывались друг в друга.
Затем делаются большие и малые рыцарские ходы,
Теперь подальше, теперь один за другим.
Так группы стремительно преодолевают преграды
И прокладывают путь к центру.
Ускользнув, они останавливаются и готовятся двигаться:
Куда же лететь - налево или направо?
Там, где путь узок, а враг многочисленней,
Они не в силах уйти далеко.
Но, если сами превосходят числом, но не владеют замыслом,
Они бесцельно собьются, как стадо баранов
И всегда будут обороняться,
А щелчки противника будут сыпаться на них со всех сторон.
Вместо того, чтобы атаковать врага там, где он растянут,
Отыщи его слабые места
И направь удары молний в его жизненные пункты.
Если есть выгода, у тебя будет время ей воспользоваться.
Если есть возможность, ты можешь укрепиться.
Но если ты слишком алчен в захвате его камней,
Он разрушит твои стены,
А когда плотина прорывается, поток не останавливается,
Но мчится дальше, и наводнение распространяется повсюду.
Вэйци Фу (ХI век н. э.)